1. 《癌症：众病之王》(Cancer: The Emperor of All Maladies)，PBS，3月30日播出。该剧由《斯科茨伯勒：美国的悲剧》(Scottsboro: An American Tragedy)与《美莱》(My Lai)的导演巴拉克·古德曼(Barak Goodman)执导，肯·伯恩斯(Ken Burns)担任执行制作人，这部六小时的剧集是根据普利策获奖书籍、悉达多·穆克吉(Siddhartha Mukherjee)医生的《众病之王：癌症传》(The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer)改编的。
2. Almost all of China’s gold goes to meet domestic demand, since companies are not allowed to export gold.
3. Shanghai is the most popular destination for new job seekers, followed by Shenzhen, Guangzhou and Beijing. Provincial capitals cities in central and western regions are also among the top choices for the new graduates.